Milei is Admiral Boom from Mary Poppins. There, touched by the mushroom, on top of a building that has been converted into a sailing ship. It has banned inclusive language instead of that which excludes: that of the Argentine leader himself, that of his insults, not suitable for all audiences. “You will not be able to use the letter e, the arrova, the x, and the unnecessary inclusion of the feminine in all the documents of the Public Administration will be avoided”, announced Manuel Adorni, his spokesman, Mr. Bitàcola.
The statement has entertained the networks. “Banning is the opposite of ‘viva la libertad, dammit'”, says @Rayko66666. “Individuals have freedom, not the Administration”, replied @pabloharour.
There is debate, but with all the cocoa that Argentina has on the table, Milei shoots the same fireworks at pipes as the sailor in the film. You can be in favor of inclusive language or not, but one thing is certain, notes @snwrd_rbr: “And with this he has solved a total of zero problems, but long live freedom and I don’t know what…”.
It is the same number of problems that the British Board of Film Classification has resolved by removing the label from Mary Poppins suitable for all audiences. The reason? That contains “discriminatory language”. A word that is repeated twice is enough: Hottentot.
The admiral says it when he gets upset with the chimney sweeps dancing on the roof under the gaze of Poppins, their faces dirty with soot, and takes him to fireworks pipes. Hottentot is an obsolete word that was used pejoratively to designate an indigenous nation near the Cape of Good Hope. Originally, used by the Dutch in the year of the itch.
It’s not censorship. Yes one because of how seven you are now, 60 years later. The Board only sees you as able to notice that a children’s film is science fiction when you perceive that no children are picking their noses. With everything, it can continue to be seen unchanged, but the age classification changes a bit, “that nobody cared about a radish until today”, reminds @thefdez (message now deleted).
A term that very few people had realized was being used – @bernax16 claims that he has seen the footage 70 times and does not remember when it is used – and that, due to its anachronism, forces you to google it to find out its meaning, it is not offensive. The movie adapted the book by keeping Hottentots knowing, as early as 1964, that it would help reinforce that Boom doesn’t touch them. If you want, even today the after-interpretation is to see the sequence as a repudiation of blackface.
Miley is a bad parent. This new age classification, too. Not even with a little sugar, these pills they give us, will pass better.